ترجمه آهنگ
balam pichkari از فیلم yeh jawaani deewani برای فاطمه ی عزیز:
Itna maza kyun aa raha hai
چرا اینقدر سرخوشم...
Tu ne hawaa mein bhaang milaaya
تو بنگ رو در هوا مخلوط کردی...
(بنگ = ماده ای مخدر که در هولی استفاده میشه)
Duguna nashaa kyun ho rahaa hai
چرا سرمستی دو چندانی گرفتم؟...
Aankhon se meethaa tu ne khilaayaa
منو از شیرینی چشمات خوروندی...
O teri malmal ki kurtee gulaabi ho gayi
تیشرت خملی تو صورتی شده ...
Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi
چه قدم روی (راه پیمایی) دیوانه واریه، مسیر سلطنی تو...
To..
پس...
Balam Pichkaari jo tu ne mujhe maari
زمانی که با تفنگ رنگپاش منو میزنی (بهم رنگ میپاشی)
To seedhee saadee chhoree sharaabi ho gayi
این دخترک صاف و ساده مشروبی میشه ...
Haan jeans pehan ke jo tu ne maaraa thumkaa
وقتی که با پوشیدن "لباس" جین، میرقصی (حرکات موزون انجام میدی)
To lattu padosan ki bhaabhi ho gayi
شدی زن داداش همه درو همسایه (یعنی همه میدونن مال منی)
kyun no vacancy ki hothon pe gaali hai
چرا نو وکنسی "جای خالی موجود نیست" رو لبهاته...
Jab ki tere dil kaa kamraa to khaali hai
درصورتی که اتاق دلت خالیه ...
Mujh ko pataa hai re, kya chahataa hai tu
من میدونم که تو چی میخواهی...
boli bhajan teri, neeyat qawaali hai
معصومانه مینوازی و نیتت غوالیه
(منظور اینه که آهنگ دلنشینی می نوازی اما در اصل قوالی می خونی)
Zulmi ye haazir jawaabi ho gayi
این حاضر جوابیت آزار دهنده ست...
Tu to har taale ki aaj chaabi ho gayi
تو کلیدی برای هر قفل شدی امروز...
Balam pichkari jo tune mujhe maari
To seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haan jeans pehan ke jo tu ne maaraa thumkaa
To lattu padosan ki bhaabhi ho gayi
Haan bole re zamaana, kharaabi ho gayi
آره ... زمانه میگه همه چی خراب شده
bole re zamaanaa, kharaabi ho gayee..
زمانه میگه همه چیز خراب شده ... دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 97 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 6:00